Дали силно се различават идиш и иврит и
Официални езици в Израел, там са две: иврит и арабски.
Иврит - на езика на местните евреи, което е, на езика на жителите на държавата Израел. Иврит принадлежи към семитската група на афро-азиатски (афро-азиатски) семейство.
Но идиш език - това е в основата на езика на евреите в Европа. Уви, този език е официален език на всяка страна; Въпреки това, тя има статут на официален език на еврейската автономна област в България. Идиш принадлежи на германската група на индоевропейското семейство. Идиш е много близо до немската. Идиш се говори в много страни: Холандия, Германия, Босна и Херцеговина, Полша, Украйна и др.
Има носители на идиш в Израел - 215 хиляди души .. Но най-вече в Израел говори иврит добре.
Всичко на иврит се казва 8 милиона души в света, както и на идиш - около 500 хиляди.
Общо на иврит и идиш, че и на двата езика, използвайки квадратен иврит писмо.
преди повече от година
звучене иврит, за да си спомня, арабски, наистина не го копирате, има подобни думи. Например: Маняни? (Как си на иврит) на арабски - ayamne.
счита на арабски
Количествените номера до десет:
Смятан на иврит
В идиш е в основата на немския език. с добавянето на думите на иврит.
Една от причините за приемането на иврит като официален език на държавата е невероятна прилика на идиш на немски, който след Втората световна война е съвсем неуместно.
- Исторически и географски различия
За да се разбере разликата между иврит и идиш ние трябва да се обърнем към историята на еврейския народ. Преди няколко хиляди години евреите само говори иврит, Тората и Танах както е написано на този език, който е дори смята за светец. Но идиш стана едва през 10-15 век и е бил много популярен език сред европейските евреи в началото на 20-ти век.
- Каква е разликата в ухото
Идиш корени произхождат от територията на днешна Германия, така че е много подобно на немски език, начина, по който името му се формира от немската дума Jüdische "еврейска". Чуйте как звучи:
Иврит-мек, съскащ език с "фъфлене" буквата "р". Тук звучи:
На езика на Израел, иврит и arabskiy.idish - това е като osovremenneny ivrit.prezhde от мигрирали към Израел трябва да се научи idish.ivrit първоначално свещен език, той казва, че основният религиозен knigi.no в някои райони на Израел иврит prodlzhaet все още функционира, така че мисля, че е необходимо също така, че в рамките на oznakomitsya.tem идиш хиляди еврейски думи.
Сад Roger [169K]
Съжаляваме, добре, вие сте писали пълен боклук. Идиш и иврит - те са напълно различни езици от различни езикови семейства (индо-европейски и семитски). А фактът, че идиш остана някои еврейски думи, свързани с еврейските традиции, не прави тези езици по някакъв начин свързани. преди 3 години -
Съжалявам, но вие или някой от вашите близки приятели са били в Израел? И са знаели, иврит и idish? преди 3 години -
Антон липи, аз за правата на жителите на Израел, потвърждават думата Сад Роджър на пълна глупости сте написали. Аз няма да отидат в свързани езици - достатъчно, че сте се обадили идиш (без ь) osovremennenym иврит. Иврит и така модерен език, на който са написани не само основните религиозни книги, както и всички религиозни книги в Израел (с изключение на трансферите на същите книги и други вероизповедания книги), но също така е на езика на общуване, който не функционира в някои области, както и в целия Израел (с изключение на компактни жилищни площи на други езици високоговорители). Така учи идиш преди да дойде в Израел не е абсолютно необходимо. преди 3 години -
Сад Roger [169K]
Антон: Да, и на двата въпроса. Аз самият съм бил в Израел, теглото на роднините ми живеят в Израел, и моето семейство идиш като майчин език. Така че за пазара аз съм отговорен. преди 3 години -