Като един поглед, текстът на езика

С натискането на бутона, вие се съгласявате с обработването на личните им данни

"Какво е този език?" - вие се питате, виждайки надписа в супермаркета или да Facebook. Понякога, за да получите отговор, което трябва да знаете няколко неща. Много езици използват латиницата, те се различават в комбинацията от уникални характеристики.







Ето някои характеристики на латински букви на различни езици ...

Има много езици. с латински букви и да не притежава характеристики. Ето няколко начина, за да бъдат разделени един от друг.

Френски, испански и италиански език

Испански - единственият от тези езици, в които се използват N (макар и на други езици, които не са включени в тази група, също имат такъв характер). Италианските чести è думите (това) и електронна (и). Френски е EST и et. и испански - ове и у.

Холандски, немски и африканс

От тях три, само на немски език се използва A / А, О / O и U / ü. Само в холандския общ IJ. В африканс вместо това използвайте у (холандски MIJ (I) африканс преведени като моя). Немски ist (е) и унд (и) в холандски и африкаанс - е и самостоятелен.







Ирландски, шотландски и уелски

Уелски е много различен от другите две. В него са много и П л. и w означава гласна (например, CWM). Две галски (ирландски и шотландски) е лесно да се определи изобилието на BH, гл, DH, FH, GH, МЗ, рН, ш и ти (и нито една от тези комбинации не се произнася по начина, по който сте свикнали на английски език). Също и на двата езика използват диакритични знаци за гласни, но само в Шотландия тези признаци с наклон на ляво, например в а Gàidhlig думата.

Финландски и естонски

Финландските дълги думи и много двойни букви (например в moottoripyöräonnettomuus. Което се превежда като "катастрофа с мотоциклет"). Не можете да го научите в една-единствена дума.

Ако видите на езика. което в много отношения прилича на Финландия, но има думи, завършващи на б или гр. както и специфична Õ. Това естонски.

Албански и Ксоски

Тези два езика не са свързани, те звучат различно и дори от различни континенти. Но и двете имат ХН. и ако не сте един от тях не знае, че може да спре, опитвайки се да ги разпознае. Албанецът използва много е (както в Тирана. Столица на Албания). Много много. И няма шиш. От друга страна, кхоса и зулу много си приличат, а ако не сте сигурни кои от тях на текста, просто питам някого.

Китайски и японски

В Япония, три писмени системи, едната от които е много подобен на китайците. Но японците често използват の символа, който е частица и не съществува в китайски (китайски йероглифи не могат да бъдат кръгли).