превод на чертежи
Технически преводач в практиката си често се сблъскват с проблема за правилния превод на подписи и печати върху чертежа. В тази статия се опитах като е възможно повече подробности, за да разгледа този въпрос.
Standard чертеж съдържа пет основни области (главни области):
Номер (номер), може да се преведе като "наименование", "положение" се използва за извършване на ред.
Stamp (Загл блок) съдържа:
- Името и мястото на възлите
- Рисуване име (пълно и съкратено) и името на клиента
- идентификационен номер (ЕГН), друго име - Кодекс на федералните доставки за производителите (FSCM) или регистър кода на търговски и държавни предприятия (клетка) (обикновено се използва за военни и правителствени документи)
- Рисуване Броят и качеството промени
- допуски Размери
- Размерът и мащаба на чертежа.
- Брой страници (лист 1 от 2, страница 2 от 2)
- опровержение
Друго име - «FaceofDrawing». Обикновено, на чертежа показва три вида:
- Изглед отпред (отпред)
- Страничен изглед (Страничен изглед)
- Изглед отгоре (Top изглед)
- потребителски конфигурации
- Специални изисквания за опаковане и етикетиране
- екологични характеристики, електрически и механични характеристики
- тест документация
- информация за приложението